ЗВИ Ассисент Переводчик

Запрос выражения интереса

 Агентство по гидрометеорологии Комитета охраны окружающей среды при Правительстве Республики Таджикистан получило финансирование от Всемирного Банка для Проекта модернизации гидрометеорологического обслуживания в Центральной Азии (Дополнительное финансирование) и намеревается использовать часть средств на услуги Ассистента проекта- Переводчика в Подразделение координации проекта (ПКП).

Агентство по гидрометеорологии приглашает квалифицированных кандидатов предоставить резюме и письмо с выражением интереса для участия в конкурсе на оказание вышеуказанных услуг.

 Квалификационные требования: 

  • Высшее образование в области лингвистики или смежных дисциплин;
  • Не менее трех лет опыта работы в международных организациях развития или группах координации и управления проектов, финансируемых международными донорами и организациями в качестве переводчика или ассистента проекта;
  • Сильные профессиональные письменные и устные знания английского, таджикского и русского языков.
  • Опыт работы в области устного перевода на встречах, приемах иностранных гостей;
  • Сильные письменные и устные коммуникативные навыки;
  • Владение компьютером с хорошо развитыми навыками работы с приложениями Microsoft Office;

 

Должностные обязанности включают, но не ограничиваются: 

  • Выполнять обязанности переводчика на встречах, приемах иностранных гостей в ПКП,
  • Переводить документы, отчеты, письма на русский/английский языки и хранить копии всей корреспонденции на двух языках,
  • Выполнять обязанности секретаря ПКП, владеющего английским и русским языками,
  • Готовить месячные и квартальные отчеты по реализации Проекта, в том числе обеспечить подготовку Финального отчета по Проекту,
  • Нести ответственность за организацию тренингов в рамках Проекта;
  • Обеспечивать логистическую поддержку персонала ПКП, миссий ВБ и поездок международных экспертов,
  • Контролировать процесс осуществления мероприятий по обучению и своевременно информировать Исполнительного директора ПКП,
  • Принимать участие в подготовке отчетов по реализации проекта в части обучения,
  • Вести переговоры с принимающей стороной об условиях обучения, размещения обучаемых и тренеров, обеспечивать поддержку в части билетов, виз, обеспечивать встречу и проводы в аэропорту,
  • Собирать предоставляемую в рамках выполнения контрактов по обучению отчетность и организовывать выполнение установленных процедур одобрения результатов работ.

 

Ассистент проекта- Переводчик ПКП будет отобран в соответствии с процедурами, указанными в Руководстве Всемирного Банка «Закупки в рамках финансирования инвестиционных проектов» (издано в июле 2016 года, дополнено и переработано в ноябре 2017 года и августе 2018 года). 

Заинтересованные лица могут получить дополнительную информацию по адресу, указанному ниже, в рабочие часы (с 8.00 до 17.00).

Письмо о выражении заинтересованности, резюме (на русском и английском языках), копия диплома о высшем образовании, рекомендательные письма с указанием контактных данных рекомендуемых должны быть доставлены по нижеследующему адресу до 24 февраля 2021 г. до 17:00 местного времени.

Выражения интереса, поступившие после окончания вышеуказанной даты рассматриваться не будут.

Агентство по гидрометеорологии

Вниманию: Дустзода Диловаршо, Директора

735450, Таджикистан, г. Душанбе, ул. Шевченко 47

Тел: +992372215471

E-mail: ddilovar@gmail.com, копия pcu@cahmp.tj

Web site: www.meteo.tj

Войти

0 Комментариев

Авторизируйтесь, чтобы оставить комментарий.